Xosé Carlos Caneiro (y unos políticos) dando el pregón
" En Buenos Aires, el Zahir es una moneda común de viente centavos; marcas de navaja
o de cortaplumas rayan las letras N T y el número dos; 1929 es la fecha grabada en el
anverso. ( En Guzerat, a finales del siglo XVIII, un tigre fue zahir; en Java un ciego de la
mezquita de Surakarta a quien lapidaron los fieles.(........) En la Aljama de Córdoba
según Zotenberg, una veta en el mármol en uno de los mil doscientos pilares (es el
Zahir)"
Detengo aquí al gran Borges para, a pesar de ello, no cansaros; que por algo habéis venido a leerme a mí y no a Borges. Pero poned atención en lo anterior para poder comprender lo siguiente.
Eslava Galán, es un escritor de éxito, irónico y de lectura fácil, ganador del Premio Planeta allá por el año 1987 creo recordar con el libro En busca del Unicornio. Estuvo presente en la Primera Semana Auria de Literatura Histórica y Daniel, Rodrigo y un servidor estuvimos presentes formando parte de los ocho tertulianos elegidos entre las celebridades de Orense. (Esto es broma, espero que no os creáis ni una letra). Lo cierto es que desde el momento en que Rodrigo supo que YO iba a estar presente en la tertulia (ellos fueron invitados con posterioridad), emprendió la lectura de su último libro titulado "Mil lugares que visitar al menos una vez en la vida". Apenas media hora más tarde me llama: Papá, he encontrado un yerro importante. Díme cuál es, que yo se lo haré saber. Me lo prohibió.
Esto es lo que escribió Juan Eslava Galán, refiriéndose a la Mezquita de córdoba:
"Una mancha en la columna de esta mezquita es el Aleph, lugar mágico y terrible en el que
confluye la energía del Universo, leánme a Borges".
Creo que fue esta última afirmación lo que llevó a Rodrigo a hacerme partícipe de su descubrimiento. ¿Quién es el señor Eslava para desafiarle a leer cuando él (Rodrigo) que lee al menos un libro a la semana, además de todas las leyes que en el mundo han sido?
Tertulia con Juan Eslava Galán
Le pregunté si le habían enviado alguna corrección de los Mil lugares...y me respondió que no. Miré a Rodrigo y tomando la palabra le explicó que la mancha que se encontraba en una de las mil doscientas columnas de la mezquita, era el Zahir, no el Aleph. Se sorprendió del hallazgo y agradeció la corrección, supongo que sinceramente. Al salir, escribió lo siguiente, tachando la palabra Aleph sobre libro: "Zahir, of course".
Fue cariñoso en la dedicatoria a Rodrigo que dice textualmente: " Para mi querido amigo Rodrigo que descubrió en este libro un gazapo imperdonable ( y ya perdonado) con la esperanza de que siga leyendo con tanta diligencia y aplicación porque la lectura nos ensancha la vida, ya que alargarla no podemos".
D. Juan Eslava Galán
Fue un placer, os lo aseguro, charlar con D. Juan Eslava Galán, sencillo, cercano, amable y que no buscó excusa alguna para el error, a pesar de que me dejó constancia de sus enormes conocimientos.
Al día siguiente le envíe un correo manifestándole mi agradecimiento y lo agradable de su compañía y tuvo la deferencia de contestarme en términos amables.
Eso es lo que os quería contar y os lo he contado para mayor gloria de Rodrigo que de tanto valer se ha hecho un gran modesto.
Orense a tantos de tantos.
Tuvo una días por demás interesante...Mi querido amigo usted nunca se aburre?
ResponderEliminarBesos con cariño
Leer a J.L. Borges supone interpretar todo un universo paralelo, hacerlo con el aprovechamiento con que lo ha hecho Rodrigo se me antoja algo más que lo loable, encarna sin duda todo un prodigio digno de admiración y respeto.
ResponderEliminarCierto es que el Aleph soporta todo cuanto habita en el universo que nos contiene y en el que nos habita contenido, sin embargo no es menos cierto que en un Zahir caben todas las ambiciones que ha de padecer uno y otro universo.
Uno encierra una mirada lánguida y poética, el otro sólo la turbia ceguedad de que hacen gala los hombres y los dogmas.
El Señor Eslava Galán soñó para esa columna de la Mezquita un Aleph en vez de una moneda, Rodrigo que había indagado en tan mágico orifico supo de la verdadera naturaleza de aquello que la columna soporta, ambos son a día de hoy un reflejo perfecto en ese punto mágico que confluye en el sótano de la casa de los Viterbo.
Recibe un fraternal abrazo.
Cesar: le leí hace años a Eslava Galán "El unicornio" y me gustó mucho. Y en sus colaboraciones siempre me ha parecido un señor serio y competente. Ratifico ahora en su mano que es hombre accesible y agradecido. Enhorabuena a Rodrigo por desfacer el yerro y a usted por contarnos tan bien la cosa.Un saludo
ResponderEliminarLo unico que puedo hacer es felicitarte por haberte rodeado por uno de los mejores escritores el Señor Eslava Galán, y además como buen andaluz y jienense describe como nadie los campos de olivos.El último libro que leí de el fué La Mula.Los 1000 sitios que visitar una vez en la vida me parece impresionate,como lo es el mismo.
ResponderEliminarSaludos.
Creo que los "Grandes" suelen ser cercanos y sencillos porque no necesitan PARECER más porque ya SON y les importsa poco admitir errores porque no son temerosos de su valía. Y supongo que a un gran escritor como Eslava Galán del que yo tengo la humildad de decir que no he leído nada de él pero de si he oido hablar, seguro que en el fondo, apreció que Rodrigo leyera a fondo sus textos. Mis felicitaciones a Rodrigo , a Eslava y por supuesto a ti porque nos lo has contado con todo ese encanto.
ResponderEliminarSra Ballesteros, procuramos no hacerlo, aburrirnos, digo. La crisis ayuda a ello, ya que hay que inventar y moverse para intentar cobrar las deudas. Acción, contra el aburrimiento.
ResponderEliminarJose Alfonso, es un prodigio de concentración el muchacho. Y sé que quiere escribir. Lo hará bien, como todo lo que emprende; otra cosa será ganar el Planeta, por lo que he leido..
ResponderEliminarTus palabras siempre me llenan de satisfacción.
Gracias, José Antonio por tus palabras. Efectivamente el Sr. Eslava es un hombre alejado de toda afectación y por alguna anécdota que nos ha contado bastante poco pagado de sí mismo. Un hombre sencillo con una ligera retranca andaluza.
ResponderEliminarSaludos cordiales.
Nazaríes, la Mula, nos contó el Sr. Eslava, está basado en la vida de su propio padre. Parece ser (yo no lo he leído) que añade de su cosecha un revolcón con una republicana. Cuando le preguntó a su padre, ya algo olvidadizo, si le había gustado el libro, este asintió y en un aparte le preguntó: ¿es verdad que me tiré a una republicana?.
ResponderEliminarAntonia, no puedo menos de darte la razón: los hombres interesantes somos sencillitos.
ResponderEliminarY ya en serio, creo que sí, que se alegró de que alguien le leyese atentamente, aunque en el fondo comprendo que le escueza un tanto. Nada le sería comentado si no me tira de la lengua, te lo juro.
Saludos!
Joder, D. César, ¡este Rodrigo suyo es un monstruo! Enhorabuena por tener un hijo tan estudioso, aficionado a leer y, sobre todo, por haber sabido convertir a los dos en sus cómplices. Porque, aunque sea Rodrigo el protagonista, no me disgustaría nada charlar con Daniel que estaba muy cabalito a su vera.
ResponderEliminarDos anécdotas de errores.
En mi primer libro, El Hidalgo segundón, dí por hecho que el protagonista almorzase en Canarias productos del Nuevo Mundo que aún no se habían aclimatado en España. Lo subsanó el corrector (de El País) antes de publicarse.
Luego, por ahorro, quitaron los correctores "personas humanas" y comenzaron a utilizar los "correctores máquinas". Pero eso es otra historia. Hoy las editoriales, salvo para las grandes firmas, no tienen correctores. Esa labor ha pasado a ser del autor. La pela.
La segunda anécdota es que durante la presentación de mi segundo libro, El Secreto del Emperador, la directora del Archivo General de Indias, AGI, Pilar Lázaro, dijo haber leído las dos novelas contrastando dato a dato, fechas y lugares. Me felicitó porque no encontró error alguno. Todavía estoy esponjado, amigo mío.
Le envidio ese par de chavales que usted tiene. Salúdelos de mi parte, porfa.
Vengo a darle las gracias por su amable cooperación en mi blog...por ocuparse de ser mi traductor... GRACIAS!!!...Que tengas un hermoso fin de semana...no deje de mirar la luna esta realmente hermosa...Besos
ResponderEliminarNina
Jajaja Cesar, casi mejor no comentar nada sobre tu entrada, que llego tarde y ya está todo dicho. Pero tu contestación a Antonitenea no tiene desperdicio, y más cuando ya antes de leerla estaba pensando en tirarte de ella... de la lengua. Cuéntanos hombre, esas anécdotas privadas que siempre son las más “sucosas” que aquí no nos lee nadie...
ResponderEliminarPor cierto... ¿Daniel es el músico?, es que ellos suelen ser más tímidos a la hora de hablar y explotan encima del escenario con sus instrumentos, sin duda estaba calladito archivando en su coco todo lo que oía para ponerlo luego en solfa.
Un abrazo.